2006-12-28 21:39
叶飘零
叶子联话
[size=3][font=SimSun]每次乘车路过观音庙,都会看一看门前的对联:[/font][/size]
[size=3][font=SimSun]座上莲花,饶有西湖三月景;[/font][/size]
[size=3][font=SimSun]瓶中杨柳,分来南海一枝春。[/font][/size]
[size=3][font=SimSun]这副对联在其它地方的观音庙都有悬放,它恰如其份写出了善信心目中的观音形象,而且对偶工整,比起另一副咏观音的对子“杨柳枝头甘露洒;莲花座上慧风生”好得多了,后者写来不免是“行货”一点。[/font][/size]
[font=Times New Roman][size=3] [/size][/font]
[size=3][font=SimSun]对联,是汉族家居、书斋、景点、庙宇粘贴在墙壁上或楹柱上的联语,是用汉字描述事物、表达思想感情的一种特殊的艺术形式。它具有诗、词的某些特点,但比诗、词更精炼、更工整,也更富有自己独特的艺术魅力;因此,它是中国文学创作中的一种特有的形式,也是汉族文学艺术中独有的一大艺术特色。前面提到的正是庙宇的作品。除了观音外,供奉关帝的也有对联。如:[/font][/size]
[size=3][font=SimSun]志在春秋功在汉;[/font][/size]
[size=3][font=SimSun]忠同日月义同天。[/font][/size]
[size=3][font=SimSun]歌颂了人们心目中扶助汉室的关羽的忠义仁勇。人们知道,有中国人居住的地方,黑白二道都供奉关帝﹐关帝若是有灵,不道匡扶哪一方了。另一副咏关帝的是:[/font][/size]
[size=3][font=SimSun]精忠昭日月;[/font][/size]
[size=3][font=SimSun]义勇贯古今。[/font][/size]
[size=3][font=SimSun]它也道出了关帝的精神。由于“古今”二字对日月在平仄上不太协调,有人是改用了“乾坤”。[/font][font=Times New Roman] [/font][/size]
[size=3][font=SimSun]对联,一般是用古典艺术语言造句和修辞,具有典雅、精炼、优美、铿锵的特点,它往往是与书法揉合在一起的综合艺术,两者互相映衬,更显出一种神采飞动、瑰丽典雅的艺术美。[/font][/size]
[size=3][font=SimSun]据说,若干年前,清华大学的新生入学试,国文一科的试题中有一条是对对联,以[/font][font=SimSun]“[/font][font=SimSun]孙行者[/font][font=SimSun]”[/font][font=SimSun]三字命对,有一个学生对[/font][font=SimSun]“[/font][font=SimSun]胡适之[/font][font=SimSun]”[/font][font=SimSun],一时脍炙人口。以胡适之去对善变的弼马温,那真是妙不可言。但字面的工整,却不如另一个学生所对的[/font][font=SimSun]“[/font][font=SimSun]祖冲之[/font][font=SimSun]”[/font][font=SimSun],以[/font][font=SimSun]“[/font][font=SimSun]孙[/font][font=SimSun]”[/font][font=SimSun]对[/font][font=SimSun]“[/font][font=SimSun]祖[/font][font=SimSun]”[/font][font=SimSun],以[/font][font=SimSun]“[/font][font=SimSun]行[/font][font=SimSun]”[/font][font=SimSun]对[/font][font=SimSun]“[/font][font=SimSun]冲[/font][font=SimSun]”[/font][font=SimSun],以[/font][font=SimSun]“[/font][font=SimSun]者[/font][font=SimSun]”[/font][font=SimSun]对[/font][font=SimSun]“[/font][font=SimSun]之[/font][font=SimSun]”[/font][font=SimSun],简直可以说是天造地设的妙对。现在华人当中有一位举世知名的大数学家叫丘成桐,正在香港中文大学任教;南北朝时代也出过一位大数学家,他就是祖冲之,他是全世界第一个将圆周率的准确数值算到小数点后八位数字的人,算到[/font][font=SimSun]3.14159265[/font][font=SimSun],比其它国家的数学家要早一千多年算出了!这是题外话。[/font][font=新細明體] [/font][/size]
2006-12-28 21:43
叶飘零
[size=3]就对联的形式而言,它的基本格式,是律诗 (五律、七律) 的中心部分,无论五律、七律,全诗共八句,中间四句 (三、四句和五、六句),是两副规范的对偶句,而且对得工整、恰当。当然,也有百数字如昆明大观楼的长联和迹近文字游戏的一两个字的短联。对联实为两句对偶句,而又不同律诗中的对偶那样刻板、机械性地相对,而是表现特更为灵活、形象、多样化。对联一般分上下两句 (或称上下两联)。上下两句,要求字数相等,字词相对,平仄协调,左右对称,而意义相似、相联或相反。对联右边的 (人进门靠右手)称上联,左边的 (人进门靠左手)称下联。好多朋友在张贴或悬挂对联时,或者拍电视片集的布景,总是掉乱了上联和下联的位置,对于懂得对联结构的人来说,不免是碍眼一点了。[/size]
[size=3]今日要谈的是铁齿铜牙纪晓岚。大家在电视剧集看过这位才智过人的纪大学士,是那么风趣逗人。这是经过艺术加工的,真实的老纪是怎样的呢,不是这里要说的了。话说一次乾隆同老纪在后花园品茶吃五香豆,忽然,乾隆指着各人面前的豆说:[/size]
[size=3]两碟豆。[/size]
[size=3]老纪知道皇帝要考他了,随即对:[/size]
[size=3]一瓯油。[/size]
[size=3]皇帝又指着花间一双蝴蝶:[/size]
[size=3]两蝶斗[/size]
[size=3]老纪也指着御池说,我对的是:[/size]
[size=3]一鸥游。[/size]
[size=3]皇帝又指着御林说,我说的是:[/size]
[size=3]林间两蝶斗。[/size]
[size=3]老纪不甘示弱,指着湖池水说,我对的是:[/size]
[size=3]水上一鸥游。[/size]
[size=3]乾隆对老纪显然又是玩借音的文字游戏,纪昀没有被他难倒,对答如流,乾隆也都十分称许了,君臣相视而笑。又有一次,老纪把乾隆差点气昏了。那年元宵,宫廷照例猜灯谜。老纪写了一副对子:[/size]
[size=3]黑不是,白不是,红黄更不是,和狐狼猫狗彷佛,既非家畜,又非野兽;[/size]
[size=3]诗也有,词也有,论语上也有,对东西南北模糊,虽是短品,却是妙文。[/size]
[size=3]老纪写完禀知乾隆,上下联各猜一字,请皇帝猜。[/size]
[size=3]皇帝左思右忖,不得要领,急得窘态毕露,不得已要老纪揭锺。[/size]
[size=3]纪曰“猜谜”,皇帝说:“朕当然知是猜谜,现在是问你谜底。”[/size]
[size=3]纪又曰“猜谜”,皇帝怒形于色了,正要发作。老纪一见不妙,再卖关子就出乱子,便笑说:[/size]
[size=3]“黑白红黄都不是,便是青;和狐狼猫狗彷佛而非畜兽,则是那狗爪旁。狗爪旁同青字结合便成猜字。诗词论语皆言旁,东西南北模糊便是迷,言、谜组合便是谜字。”老纪续说:“灯谜虽是难登大雅之堂的短品小玩意,但叫人搔首拈须,百思不解,岂非妙文耶?万岁已知是猜谜二字,硬要面试微臣,意在君臣同乐耳。”[/size]
[size=3]乾隆心想:这纪胖子捉弄了朕后又灌一碗米汤!心中真是又爱又恨。[/size]
[size=3]
[/size]