
2007-8-6 08:54
三石堂
《孔子家语》
[font=宋体][size=4][color=#ff00ff]一、内容[/color][/size][/font][size=3][font=宋体] 《孔子家语》由两个彼此应该明确划分的部分组成,尽管其混杂贯穿全文:[/font]
[font=宋体] (一)一个主要由汉代以前和汉代早期关于孔子的传说组成的纂集本,它是由其学派的门徒为了提供一个《论语》增补本的目的而相传下来的。这个目的在跋里有清楚的说明。两个其他的早期有关孔子的文献在《家语》中未予考虑,大概是因为在后者纂集的同时它们已经别本单行了。它们是《曾子问》和《孔子三朝记》,现在分别在《礼记》第七章及《大截礼记》第六七椘呤推咚臈七六章中可以见到。这部典籍的主体的主要特点是它本质上是个纂集本。[/font]
[font=宋体] (二)有不少段落、句子及短语大概是在三世纪期间窜入的。这些大概是由王肃([/font][/size][size=3][font=宋体, MS Song]195[/font][font=宋体]—[/font][/size][font=宋体][size=3]256)增入的,他是使这部书流传下来的编者,而这是为了反对郑玄的经义,为其驳论提供权威的证据。这一部分,分布在典籍的其余部分,只占全文的一小部分。
《家语》因此基本上是一部以孔夫子这个人物——他的教育和他的原则以及其生平大事——为中心的古代传说的裒集,这部文献多处展示了儒家对人类行为中伦理性一面的强调,而且经常用寓言或者隐喻的方法说明这些观点。最为反复呈现的单一主题是仪式或者礼仪,以及它们与社会秩序及适当的人类行为的关系。
[/size][/font]
2007-8-6 08:55
三石堂
[font=宋体][size=4][color=#ff00ff]二、成书时代及真伪[/color][/size][/font][size=3][font=宋体] 在其注本的序中,王肃写道:他正着手就很多礼仪传统的解释问题而与郑玄学派论争。一个孔子的后裔也是王肃的弟子,有一天他带给王肃一本他家中保存的《家语》的一个本[size=3] [/size]子,王肃高兴地发现原文有不少段落可以支持他自己的观点。《家语》的不少段落出现在王肃与郑玄学派的代表们一次公开论辩的丛残记录之中,这就是名为《圣证论》的著作。[/font]
[font=宋体] 假如王肃的序是可信的,《家语》一定是在更早的年代编纂的。这本以此命名的书较早存在的唯一证据是《汉书·艺文志》第[size=3]1716[/size]页上“《孔子家语》,二十七卷”的著录,与《论语》及有关著作编在一起。[/font]
[font=宋体] 通行本也有一个跋,由三部分组成:[/font]
[font=宋体] (一)它提供了一个这本古籍的性质和早期历史的说明,如其流传的缺失过多以及其他古籍的混杂。它说明这本书是如何传到孔子的第[size=3]12[/size][size=3]代后裔孔安国(约前[/size][size=3]100[/size]年卒)手中。[/font]
[font=宋体] (二)有一个孔氏家族直到孔安国的家谱,还附有一个孔安国力图使其古本获得官方承认而未获成功的一个记述。[/font]
[font=宋体] (三)最后,是孔安国的孙子孔衍引用的一份留念,对未能给予其祖父的功绩以应有的承认而表示抗议。[/font]
[font=宋体] 自从颜师古(581—645[size=3][size=3])怀疑他当时所见的这部著作与《汉书》著列的同名著作(《汉书·艺文志》第[/size][size=3]1717[/size][/size]页)是否同一以后,序和跋的说法都遭到后来学者的怀疑。流行的意见是,或者是王肃自已负责编纂了现在的本子;或者是,他获得了一个早期的本子,然后为了迎合他的论辩附入了他自己的阐释。假如后者意见是正确的话,那么《家语》的实际编纂有时能追溯到前汉末期之前的某个时间,当时它被著录在中秘典藏中。还有一种说法也能接受:王肃确实得到了这部著作的一个抄本,并动手作了重大改编。这种编撰之所以会被人以为属于较王肃还要古老的时代,其主要原因是其与很多对应的典籍存在个少细微的文献差异。这意味着两种说法都可各自追溯到一个较古老的传统。那些肯定已由王肃作过改动的原文部分,由于其混杂性质而很容易辨认出来。[/font]
[font=宋体] 王先谦(1842—1918,见《汉书补注》卷三十,第20页上)提出一种观点,这本书不能认为全是王肃的创造。后者伪造《家语》部分文字的原因可能是出于反对那玄学派仍在体现的汉代“神学”的一种反动,特别是在把孔子解释为世俗的智者而不是偶像这一点上,表现出更为“理性”的态度,而在汉代是把孔子视为偶像的。[/font]
[/size]
2007-8-6 08:55
三石堂
[font=宋体][size=4][color=#ff00ff]三、文献源流[/color][/size][/font][font=宋体][size=3] 《隋书·经籍志》第937页和藤原佐世的书目提到《孔子家语》21卷,与《旧唐书·经籍志》第1982页和《新唐书·艺文志》第1443页登载的这部著作为10卷的著录不同。敦煌发现的残卷披露了另一种分卷法,但是这些不同并不重要,因为最古老的44篇的分法也在残卷中得到证明。从宋代的书目中,我们可以看到《家语》已经开始降级了,就此后而言,它已经不再著录于经部《论语》类了,这部著作是在子部,这一次降级肯定持续到了元代,同为一份重修的元代官方目录提到的仅仅是这样的一部著作,它显然是《家语》部分的选本,分3卷,还附有女真文译本,也是3卷。在明代期间,好几位学者试图重建全部文献,取得了不同程度的成功。一个宋版的明代重刻本,是由一位名叫吴时用的人编辑的,《四部丛刊》收录了这个本子,这个版本缺少最后三段和跋,它还有一些抄写错误,尤其是在文本的后半部分。《四部备要》印本也是以这个本子为底本的。
直到明代末期,毛晋(1599—1659)才从他在不同时期获得的两个宋本中配了一个完整的本子。这一个毛氏本重印了多次,其本子与刘世珩(1875—1926)于1898年获得的极好的宋本是一致的。后一个本子收在《玉海堂景宋丛书》中,这个版本和毛氏本都胜过《四部丛刊》本。毛氏本最近收在《中国子学名著集成》(台北:1978—1980年)丛书的第21卷,还附有一套插图精美的五卷本选集,题为《孔子家语隽》;这是由张鼎(1604年进士)编辑并评注的。
[/size][/font]
2007-8-6 08:56
三石堂
[font=宋体][size=4][color=#ff00ff]四、研究状况[/color][/size][/font][size=3][font=宋体] 四部详尽的考证研究应该提到:[/font]
[font=宋体] (一)何孟春( 1493年进士)注本,最先刊于1505年;1767年又附上了卢文弨(1717—1796)外加的校注;这可见于1873年重印本。[/font]
[font=宋体] (二)范家相(1754年进士):《家语证伪》;重编本,附有对应的典籍及范氏自己的注释;刊于各种丛书中,包括《会稽徐氏述史楼》丛书。[/font]
[font=宋体] (三)孙志祖(1737—1801):《家语疏证》,像范氏一样,孙氏相信王肃是全部典籍的编纂者。这部著作的一个版本可在《校经山房丛书》(1904年)中找到。[/font]
[font=宋体] (四)陈士珂(1818年在世):《孔子家语疏证》;作者把所有已知的对应的全部典籍抄在一旁,使读者能够自行判断是否《家语》是一本完全的伪作;他自己不相信这一点。这部著作收在《湖北丛书》和《丛书集成》(有标点)中。[/font]
[font=宋体] 五[/font][/size][font=宋体][size=4][color=#ff00ff]、索引[/color][/size][/font][font=宋体][size=3]
《孔子家语逐字索引》,刘殿爵、陈方正编;《先泰两汉古籍逐字索引丛刊》,香港:商务印书馆,1992年。
[/size][/font]
页:
[1]
Powered by Discuz! Archiver 5.5.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.