中国书法论坛 » 【全国第九届书法篆刻作品展览】 » 【九届国展快报】 » 重磅炸弹——九届国展又发现"漏网之鱼"!
中国书法论坛11月1日正式起用新域名www.zgsflt.com
2007-12-20 23:58 我看国展
重磅炸弹——九届国展又发现"漏网之鱼"!

[size=4]问题出在【九届国展】二等奖作者  朱占华  的作品上:    (第8句)
      他是以行草的形式获奖的,抄录的是唐诗人  杜甫  五言古诗《赠卫八处士》,他写的其中两句是“问答[color=red]乃未已[/color] , [color=red]驱儿[/color][color=black]罗酒浆[/color]。”
      可如按(陈鹏举  著) 的《唐诗三百首》书版,第21页,[上海文艺出版、发行,中国版本图书馆CIP数据核字(2007)第049889号] 和 (管又清  译注) 的 《白话唐诗三百首》书版,第7、8页,[湖南出版集团岳麓书社出版发行,中国版本图书馆CIP数据核字(2004)第140424号]的版本为准,是两句都出现差误,此两书版的诗文为“问答[color=red]未及已[/color] , [color=red]儿女[/color][color=black]罗酒浆[/color]。”
      如另按(黄伟敏  注译) 的 《唐诗三百首》书版,第12页,[西安出版社出版发行,中国版本图书馆CIP数据核字(2004)第105052号]的版本为准,是前半句出差误,此书版的诗文为“问答[color=red]未及已[/color] , [color=red]驱儿[/color][color=black]罗酒浆[/color]。”
      如另按我家存的民国版,上海经纬书局发行的《杜甫诗选》版本为参考,是后半句出差误,此书版的诗文为“问答[color=red]乃未已[/color] , [color=red]儿女[/color][color=black]罗酒浆[/color]。”
      [color=red]不过按我个人的观点,可能诗人也不会在后半句用“驱”字,因“驱”字有含贬义之意。[/color]
      大家可再去新华书店验证。
      如此届【国展】作为画册发行,流向社会,不可思议 。此次活动不管水平如何,级别是以国字为题。
       全首诗文如下:     以《白话唐诗三百首》书版为鉴
                                  [/size]
[size=4]                                   赠卫八处士
                                       杜甫
      人生不相见 , 动如参与商。今夕复何夕 , 共此灯烛光。少壮能几时 , 鬓发各已苍。访旧半为鬼 , 惊呼热中肠。焉知二十载 , 重上君子堂。昔别君未婚 , 儿女忽成行。怡然敬父执 , 问我来何方。问答[color=red]未及已[/color] , [color=red]儿女[/color][color=black]罗酒浆[/color]。夜雨剪春韭 , 新炊间黄梁。主称会面难 , 一举累十觞 。十觞也不醉 , 感子故意长。明日隔山岳 , 世事两茫茫。
       [color=red]诗人在诗句中用了“儿女忽成行”,后面的诗句中也可能用“儿女罗酒浆”,不会去用“驱儿罗酒浆”,“驱”字是含有贬义之意的字。[/color][/size]

2007-12-21 00:00 天下白
看得仔细!评委3秒一幅作品,哪能读得那么快啊

2007-12-21 00:12 果园
发上来大家看看

2007-12-21 00:24 果园
但是我再网上搜索《赠卫八处士》10条
都显示:问答乃未已,驱儿罗酒浆。
不知道网络现在复制来复制去
可不可靠

2007-12-21 00:30 果园
哈哈
又看到一篇不同的拉
看来二等奖作品这作品很值得商权

2007-12-21 00:32 五谷道长
根据1983年12月上海辞书出版社出版,1988年第7次印刷的《唐诗鉴赏辞典》所刊,杜诗的这两句为:问答乃未已,驱儿罗酒桨。根据诗意,俺认为驱字比较贴切。杜诗的前几句:昔别君未緍,儿女忽成行。怡然敬父执,问我来何方。问答乃未已,驱儿罗酒桨。用我们现在的话来说,就是:咱老杜和你卫八分别的时候,你卫八还没有结婚,没想到这次来你家,你却已经是儿女成行,而且你的儿女都很乖、很有礼貌,主动的问我从哪里来?我都还没有回答他(她)们呢,你就急着驱使他们去弄酒菜了。
:FDS :FDS :FDS

2007-12-21 00:38 青坡主人
听课~!
:tyu

2007-12-21 00:39 网管
:lIU :lIU

2007-12-21 00:40 南树斋主
同意楼上老师的观点
“问答乃未已”
下面用“驱”才更贴切
而且大诗人一般不用重复字
就是用也用得很高明
这里如果用两个“儿女”可不怎么高明

2007-12-21 00:54 青枫客
王铎同志也经常抄错字:FDS

2007-12-21 00:54 青枫客
有没有更加权威的说法呢?

2007-12-21 01:07 小戴
听课:tyu

2007-12-21 01:08 颜米王
关注

2007-12-21 01:13 小风筝
[quote]原帖由 [i]五谷道长[/i] 于 2007-12-21 00:32 发表 [url=http://www.artlt.com/redirect.php?goto=findpost&pid=699986&ptid=44304][img]http://www.artlt.com/images/common/back.gif[/img][/url]
根据1983年12月上海辞书出版社出版,1988年第7次印刷的《唐诗鉴赏辞典》所刊,杜诗的这两句为:问答乃未已,驱儿罗酒桨。根据诗意,俺认为驱字比较贴切。杜诗的前几句:昔别君未緍,儿女忽成行。怡然敬父执,问 ... [/quote]
赞同!读到这首诗,小时候的事情我就历历在目。父母叫我去做饭:“快去做饭,快去快去!”。用“驱儿”是何等生动啊,在这里绝非贬义。用“儿女”就像白开水,而且跟上一句“问答乃未已”衔接也不紧凑。

2007-12-21 01:14 卢定乔
[size=7][color=red]       这可是大问题啊.昨天的国展大讲堂上,陈初生教授就国展篆书组作品错字太多作了严厉的批评,表示这是篆书组不设一等奖的原因所在.[/color][/size]
[size=7][color=#ff0000]不能只做一个光会写字的书匠啊.....................[/color][/size]

2007-12-21 01:14 果园
论坛高人太多,闪~

2007-12-21 01:20 大灰狼
入展的肯定有错字,评委不可能逐字去读的,没这个时间

2007-12-21 01:21 大灰狼
特别是字多的作品 那些上万字的小楷

2007-12-21 08:11 敬亭山人
关注!

2007-12-21 08:17 三石堂
:lIU :lIU

页: [1] 2 3


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.